工作职责
岗位名称: 项目专员(实验室与资产管理) Program Officer (Laboratory & Asset Management)
部门: 香港科技大学(广州)系统枢纽智能制造学域 Smart Manufacturing Thrust, Systems Hub, HKUST(GZ)
Formally established in June 2022, the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou)(HKUST(GZ)) is a cooperatively-run university between the Chinese mainland and the Hong Kong Special Administrative Region. HKUST(GZ) has obtained approval from the Ministry of Education (MoE) and become the first legally-independent educational institution co-established by the Mainland and Hong Kong since the announcement and implementation of the “Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” and the “Overall Plan for Deepening Globally Oriented Comprehensive Co-operation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha of Guangzhou”. With a spirit of pioneering innovation, HKUST(GZ) charts new territories in cross-disciplinary education and explores new frontiers in pedagogies, aiming to serve as a role model of the mainland-Hong Kong integrated educational development and become a world-famous high-level university, endeavoring to nurture future-oriented, high-level and innovative talents.
In response to the increasingly complex challenges faced by the rapidly changing world, HKUST(GZ) adopts a brand-new and cross-disciplinary academic structure featuring “Hub” and “Thrust” to substitute the conventional one characterized by “school” and “department”, facilitating cross-disciplinary integration while vigorously developing emerging and frontier disciplines. This is a groundbreaking move in the higher education community across the globe.
Smart Manufacturing Thrust is one of the Thrust Areas under the Systems Hub. The Thrust focuses on advanced manufacturing technology, digital and intelligent technology, biomanufacturing, and sustainable manufacturing. It is dedicated to exploring relevant new theories, developing cutting-edge technologies, and researching and developing new systems and equipment—including cross-scale intelligent manufacturing technology, human-machine-physical integrated intelligent systems, embodied intelligent equipment and systems, and ecological and special manufacturing engineering—thereby enhancing the quality and efficiency of the manufacturing industry and advancing it towards greener and more flexible development.
香港科技大学(广州)是一所经国家教育部批准设立的内地与香港合作大学,是《粤港澳大湾区发展规划纲要》及《广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案》颁布实施以来成立的首个内地和香港合作举办大学,于2022年6月正式成立。香港科技大学(广州)锐意创新,以发展融合学科为特色,探索创新人才培养模式,以建设成为内地与香港教育融合发展的典范、国际知名的高水平大学为己任,致力于培养面向未来的高水平创新型人才。
为应对世界和人类社会面临的日趋复杂的重大挑战,香港科技大学(广州)采用全新的、融合学科的学术架构,以“枢纽”(Hub)和“学域”(Thrust)取代传统学科学术架构的“学院”和“学系”,推动学科交叉融合,同时大力发展新兴学科和前沿学科。这在全球高等教育界是一项创举。香港科技大学(广州)下设功能枢纽(Function Hub)、 信息枢纽(Information Hub)、系统枢纽(Systems Hub)、社会枢纽 (Society Hub),下设16个学域。
智能制造学域为系统枢纽下设的学域之一,本学域聚焦先进制造技术、数字化与智能技术、生物与可持续制造等领域,致力于相关新理论的探索、新技术的研发,以及跨尺度智能制造技术、人机物融合智能系统、具身智能装备与系统、生态化与特种制造工程等新系统与新装备的研制,促进制造业提质与增效,向绿色、柔性方向迈进。
Duties:
1. Oversee daily administrative operations of laboratories, manage personnel and supplies, and ensure smooth delivery of teaching and research activities.
2. Manage fixed assets and consumables in laboratories, establish standardized records, conduct regular inventory checks, and ensure consistency between physical assets and accounting records.
3. Assist in the procurement of research equipment and services, and implement the full procurement process until closure.
4. Implement laboratory safety management and compliance requirements, organize safety inspections, training, and rectification of potential hazards.
5. Coordinate laboratory construction, maintenance, renovation and other engineering projects, and promote implementation and acceptance.
6. Undertake laboratory archives management, data statistics, meeting arrangements, and internal and external communication and coordination.
7. Complete other administrative and management tasks assigned by supervisors.
工作职责:
1. 统筹实验室日常行政运营,做好人员与物资管理,保障教学科研顺利开展。
2. 负责实验室固定资产与耗材管理,建立规范台账,定期盘点,确保账实相符。
3. 协助科研设备与服务采购,完成全流程执行与闭环。
4. 落实实验室安全管理与合规要求,组织安全检查、培训及隐患整改。
5. 协调实验室建设、维修、改造等工程项目,推进落地与验收。
6. 承担实验室档案管理、数据统计、会务及内外部沟通协调工作。
7. 完成主管交办的其他行政与管理任务。
任职要求
Requirements:
1. Bachelor’s degree or above; engineering background preferred; experience in laboratory management or administration is a plus.
2. Good written and verbal communication skills in both English and Chinese.
3. Strong communication, coordination, planning and problem-solving skills; able to handle multiple tasks efficiently and proactively follow through to closure.
4. Responsible, proactive, and capable of effective teamwork.
资格要求:
1. 本科及以上学历,工科背景,有实验室管理或行政相关工作经验者优先。
2. 具备良好的中英文书面与口语表达能力。
3. 沟通协调、统筹执行与问题解决能力强,能高效处理多任务并主动闭环工作。
4. 工作认真负责、积极主动,具备良好的团队合作精神。